OPaís
Ouça Rádio+
Qui, 25 Dez 2025
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Jornal O País
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Sem Resultados
Ver Todos Resultados
Ouça Rádio+
Jornal O País
Sem Resultados
Ver Todos Resultados

Proconceito Linguístico Invertido: O que é? Como se faz?

Jornal Opais por Jornal Opais
10 de Fevereiro, 2023
Em Opinião

Dúvidas não nos restam de que alguns grupos sociais são mais prestigiados política e economicamente do que outros.

Poderão também interessar-lhe...

Natal além do consumo: valorizando pessoas e não coisas

Hospital Neves Bendinha alerta para riscos de acidentes domésticos na quadra festiva

A famosa frase “bate isso na parede”: o verdadeiro kinzombismo que ecoa em Luanda

O mundo, como se sabe, não é exactamente um mar de justiças.

Este facto social, que consiste na valorização de um grupo em detrimento de outros, acaba por se reflectir, inevitavelmente, nas línguas, que passam a ser, neste caso, veículos deste comportamento social.

Os antigos romanos, por exemplo, tinham por prática a imposição do latim aos povos que eram por eles invadidos.

E a história está repleta de exemplos como este, basta olharmos para África.

Mas, a par deste fenómeno social, há um outro, o do preconceito linguístico invertido, que mereceu igualmente a nossa atenção.

Preconceito linguístico invertido consiste, resumidamente, nas falsas conclusões a que chegam determinados linguistas (e não só) quando tratam de questões ligadas à língua.

Assim, pode dizerse que há dois “preconceitos linguísticos”: o primeiro está enraizado no DNA dos grupos que não conseguem, tal como os antigos romanos, perceber a heterogeneidade das línguas e, como consequência disso, rotulam, deselegantemente, os linguajares que se distanciam da norma-padrão.

O segundo, por outro lado, é o “preconceito linguístico invertido”, como preferimos chamar, um fenómeno forjado por alguns linguistas.

Aqui, no entanto, trataremos, rapidamente, já que a política do Jornal não nos permite escrever bastante, de alguns exemplos de preconceito linguístico invertido extraídos do livro “Preconceito Linguístico: O que é, como se faz?”, do linguista brasileiro Marcos Bagno.

No livro acima mencionado, Bagno denuncia alguns preconceitos (ou MITOS, como se lê no próprio livro) que gravitam em torno da língua portuguesa, sobretudo no Brasil.

E temos que confessar, desde já, que concordamos com muitos dos seus posicionamentos, entretanto, também indentificámos outros posicionamentos que se encaixam nas características de um preconceito linguístico invertido. Abaixo, veremos apenas um exemplo.

No mito 4, intitulado “As pessoas sem instrução falam tudo errado”, o autor defende a ideia de que as pessoas que pronunciam “bRoco”, “chicRete”, “cRáudia”, “pRanta” e outras palavras onde ocorre o rotacismo (troca do L pelo R) são estigmatizadas.

Na verdade, não temos dúvidas disso, aliás, mesmo em Angola, este fenómeno é também motivo de estigmatização, exclusão social, enfim.

No entanto, na página 41 do seu livro, o autor comete um dos vários preconceitos linguísticos invertidos.

Ele escreve: “Existem, evidentemente, falantes da norma culta urbana, pessoas escolarizadas, que têm problemas para pronunciar os encontros consonantais com L. Nesses casos, sim, trata-se realmente de uma dificuldade física que pode ser resolvida com uma terapia fonoaudiológica”.

Esta pode parecer uma simples afirmação, mas não o é, pois, para Bagno, fica claro que somente os falantes das normas não-padrão substituem, na fala, o L pelo R, o que não é verdade.

Segundo o autor, os falantes da norma culta urbana que falam daquela forma têm apenas “dificuldade física que pode ser resolvida com uma terapia fonoaudiológica”, mas, se se tratar de um falante da norma não-culta, o problema, para ele, é outro: é “atraso mental”.

Bagno foi vítima, como se vê, do preconceito linguístico invertido, pois os falantes das outras normas não são os únicos que falam daquela forma, aliás, o exemplo que ele mesmo deu de Camões, ainda na página 41, embora se trate de um caso que já idade avançada tem, é prova disso.

Ademais, também conhecemos pessoas letradas que pronunciam “baRde” (que é o mesmo fenómeno) no lugar de “baLde”, bem como há falantes da norma não-culta que dizem “baLde” e não “baRde”.

Portanto, o ideal é dizer que há mais chances de uma pessoa iletrada desviar-se da norma padrão, uma vez que esta só se ensina na escola, mas que todos podemos ser influnciados por este ou aquele fenómeno fonético.

 

Por: FAMOROSO JOSÉ

Jornal Opais

Jornal Opais

Recomendado Para Si

Natal além do consumo: valorizando pessoas e não coisas

por Jornal OPaís
24 de Dezembro, 2025

O Natal é uma das datas mais celebradas em diversas culturas ao redor do mundo, sendo tradicionalmente associado à confraternização,...

Ler maisDetails

Hospital Neves Bendinha alerta para riscos de acidentes domésticos na quadra festiva

por Jornal OPaís
24 de Dezembro, 2025
Fotos de: CARLOS MOCO

O Hospital Especializado Neves Bendinha atende, com alguma frequência, muitos casos de acidentes domésticos que acabam em queimaduras, principalmente em...

Ler maisDetails

A famosa frase “bate isso na parede”: o verdadeiro kinzombismo que ecoa em Luanda

por Jornal OPaís
24 de Dezembro, 2025

Sem medo de errar, a maioria dos jovens residentes em Luanda já ouviu a frase: “último salário do mês não...

Ler maisDetails

Acelerar o turismo

por Jornal OPaís
24 de Dezembro, 2025

Nos dias que correm, o turismo tem sido uma peça fundamental para o desenvolvimento da economia local e global. A...

Ler maisDetails

‎Grupo African Sunrise Investment considera positivo o balanço feito dos 10 anos em solo angolano

24 de Dezembro, 2025

‎Presidente da República solidariza-se com profissionais ausentes da ceia de Natal‎

24 de Dezembro, 2025

‎PR enaltece união do povo angolano na busca de soluções para os problemas comuns

24 de Dezembro, 2025

Engarrafamento, agitação e dificuldades de táxi marcam véspera de Natal em Luanda e Icolo e Bengo

24 de Dezembro, 2025
OPais-logo-empty-white

Para Sí

  • Medianova
  • Rádiomais
  • OPaís
  • Negócios Em Exame
  • Chiola
  • Agência Media Nova

Categorias

  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos

Radiomais Luanda

99.1 FM Emissão online

Radiomais Benguela

96.3 FM Emissão online

Radiomais Luanda

89.9 FM Emissão online

Direitos Reservados Socijornal© 2025

Sem Resultados
Ver Todos Resultados
  • Política
  • Economia
  • Sociedade
  • Cultura
  • Desporto
  • Mundo
  • Multimédia
    • Publicações
    • Vídeos
Ouça Rádio+

© 2024 O País - Tem tudo. Por Grupo Medianova.

Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você está dando consentimento para a utilização de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies.